Einfach zum Lesen - Literatur in Leichter Sprache

capito Wien (Hrsg.)
capito Wien/BoD

Für Jugendliche und Erwachsene/WM/Lesbarkeit: sehr einfach - einfach/

Textumfang: M-L (184 Seiten)

 

Dieses Buch enthält 15 Geschichten in Leichter Sprache. Sie wurden zum Wettbewerb „Literatur in Leichter Sprache“ eingereicht, den capito Wien 2021 gestartet hat. Es geht um die Liebe und das Leben, um das Erwachsen-Werden, neue Erfahrungen und vieles mehr. Quelle: capito Wien
 
Leseempfehlung

von Sabine Kruber

2021 schrieb capito Wien einen Wettbewerb für Literatur in Leichter Sprache aus. capito Wien ist ein Unternehmen, in dem Spezialisten für barrierefreie und verständliche Information und Kommunikation arbeiten.
Mehr als 30 Texte wurden eingereicht. Die drei Preisträgerinnen sind Claudia Schäfer (Der Weg ins Tal), Katharina Gernet (Der Wind beim Fahren) und Alexandra Lüthen (Bärenbrüder). Diese drei Geschichten finden sich mit zwölf weiteren Geschichten in der Anthologie Einfach zum Lesen – Literatur in Leichter Sprache.
Literatur und Leichte Sprache – geht denn das überhaupt zusammen? Und wie das geht. Es gehört viel Fingerspitzengefühl dazu, Geschichten zu schreiben, die sich sprachlich einschränken müssen, um leicht zu sein und die dabei trotzdem literarisch sind. 15 literarische Texte in dieser Anthologie beweisen es.
Thematisch ist der Bogen weit gespannt. Geschichten aus dem Arbeitsleben, von Menschen, die Deutsch lernen, Geschichten von Freundschaft und Liebe, dem Erwachsenwerden, Geschichten aus der Ferne und noch so einige andere Themen. Da der Wettbewerb 2021 ausgeschrieben wurde, ist natürlich auch Corona ein Thema. Ich selbst bin mit meiner Gruselgeschichte „Ein Geist braucht Hilfe“ in der Anthologie vertreten. Mein Text und neun weitere Geschichten wurden von capito Wien auch professionell eingelesen und man kann sie sich im Internet anhören.
Die Geschichten sind alle in Leichter Sprache geschrieben. Dementsprechend ist auch die Lesbarkeit sehr einfacheinfach. Der Textumfang liegt bei den meisten Geschichten bei L. Einige Geschichten sind auch kürzer (M).
Der Textsatz richtet sich nach den Bedürfnissen leseschwacher Menschen. Die serifenlose Schrift ist etwas größer, die Zeilenabstände sind weiter und die Sinnabschnitte sind durch eine Leerzeile gekennzeichnet. Es gibt jedoch nur wenige Illustrationen, sodass es hier keine Unterstützung des Lesesinnverständnisses gibt.
Bis auf wenige Geschichten richten sich alle Texte thematisch an Jugendliche und Erwachsene.
Die Anthologie ist im Buchhandel und im Internet zu erhalten, man kann die Texte aber auch im Internet lesen.

Fazit: Leichte Sprache und Literatur müssen sich nicht ausschließen, aber Literatur in leichter oder auch einfacher Sprache zu schreiben, ist nicht einfach.


 

weitere Lesetipps

Bolle kommt zurück
Inken Weiand
Verlag edition naundob

Bastard
Max de Radiguès
Verlag Reprodukt

Der Fußballer
Johan can Caeneghem
Spaß am Lesen Verlag